Примеры употребления "обстреле" в русском

<>
При обстреле линия часто повреждалась. При обстрілі лінія часто ушкоджувалася.
Стороны обвинили друг дружку в обстреле. Сторони обвинувачують одна одну в обстрілах.
Иранцы подозревают в обстреле Израиль. Іранці підозрюють в обстрілі Ізраїль.
Здесь зафиксировано 18 прицельных обстрелов. Тут зафіксовано 18 прицільних обстрілів.
Немцы начали массированный обстрел отступавших. Німці почали масований обстріл відступаючих.
Выносил детей из-под обстрела. Виносив дітей з-під обстрілу.
Оба обстрела были достаточно непродолжительными. Обидва обстріли були достатньо нетривалими.
Монтаж проходил под постоянными обстрелами. Служба проходила під постійними обстрілами.
Наблюдается интенсификация в обстрелах ", - уточнил Даргяхлы. Спостерігається інтенсифікація в обстрілі ", - уточнив Даргяхли.
стоять или переходить под обстрелом; стояти чи перебігати під обстрілом;
Стороны обвинили друг друга в обстрелах. Сторони обвинувачують одна одна в обстрілах.
Под обстрелом также оказались жилые кварталы. Під вогонь також потрапили житлові квартали.
на Первомайском направлении - 9 обстрелов; На Первомайському напрямку - 9 обстрілів;
Обстрел футбольной команды в Дамаске. Обстріл футбольної команди в Дамаску.
В результате обстрела убит сторож. В результаті обстрілу вбитий сторож.
Обстрелы сепаратистов не останутся безнаказанными. Обстріли сепаратистів не залишаться безкарними.
Наступление сопровождается интенсивной бомбежкой и обстрелами. Наступ супроводжується інтенсивним бомбардуванням та обстрілами.
Под обстрелом персов греки начали отступать. Під обстрілом персів греки почали відступати.
Подавляющее большинство этих обстрелов - неприцельные. Переважна більшість цих обстрілів - неприцільні.
Прокуратура квалифицировала обстрел как теракт. Прокуратура кваліфікувала обстріл як теракт.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!