Примеры употребления "обращаясь" в русском с переводом "звертається"

<>
Он обращается к классикам марксизма. Він звертається до класиків марксизму.
Также он обращается к русскому фольклору. Також він звертається до російського фольклору.
Постоялец в отеле обращается к администратору. Постоялець в готелі звертається до адміністратора.
Франклин обращается к Лестеру за помощью. Франклін звертається до Лестера за допомогою.
Одновременно к прокурору обращается и Зурита. Одночасно до прокурора звертається і Зуріта.
Часто обращается к Мэнни за помощью. Часто звертається до Менні за допомогою.
Он обращается к нам милосердием Божиим. Він звертається до нас милосердям Божим.
Он обращается к врачу, который вызывает Малдера. Працівник звертається до лікаря, котрий викликає Малдера.
В 1928 г. Пастернак обращается к прозе. У 1928 році Пастернак звертається до прози.
Хэл обращается за помощью к приятелю-жучу. Хел звертається за допомогою до приятелю-жучу.
Авнер обращается с угрозами в посольство Израиля. Він звертається з погрозами до посольства Ізраїлю.
Однако врачи, к которым она обращается, отказывают. Натомість лікарі, до яких вона звертається, відмовляють.
Господь всем помогает, кто к нему обращается. Бог допоможе кожному, хто звертається до нього!
Стараюсь помочь каждому, кто ко мне обращается. Намагаюся допомогти кожному, хто до мене звертається.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!