Примеры употребления "обратимым" в русском

<>
Клиническая смерть является обратимым этапом умирания. Клінічна смерть - зворотній етап помирання.
Преобразование как правило является обратимым. Перетворення як правило є оберненими.
Активация-инактивация фермента вызывалась его обратимым фосфорилированием. Активація-інактивація ферменту викликалася його оборотним фосфорилюванням.
Они позволяют реализовать обратимые транзакции. Вони дозволяють реалізувати оборотні транзакції.
Простейший нетривиальный обратимый узел, трилистник. Найпростіший нетривіальний оборотний вузол, трилисник.
Обратим внимание на выходные данные издания. Зверніть увагу на вихідні дані книжок.
Обратим внимание на жестокую иронию истории. Звернімо увагу на ймовірну іронію історії.
На первом этапе холинэстераза обратимо фосфорилируется. На першому етапі холінестераза оборотно фосфорилюється.
1 Двухсторонняя обратимое окрашивание для конкуренции 1 Двостороння оборотна фарбування для конкуренції
В отличие от некроза этот процесс обратимый. На відміну від некрозу є процесом зворотним.
Здесь умственные операции становятся обратимыми. Тут розумові операції стають зворотними;
Обратимые и необратимые гальванические элементы. Оборотні та необоротні гальванічні елементи.
Аутоиммунный тиреоидит приговор или обратимое состояние? Аутоімунний тиреоїдит вирок або оборотний стан?
Для Keeloq обратимы первые 32 бита. Для Keeloq оборотні перші 32 біта.
Обратимый хиральный узел называется двусторонним [5]. Оборотний хіральний вузол називається двостороннім [1].
ТКС характеризует обратимые изменения сопротивления резистора. ТКС характеризує оборотні зміни опору резистора.
Хиральные обратимые узлы классифицируются как двухсторонние [6]. Хіральні оборотні вузли класифікуються як двосторонні [6].
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!