Примеры употребления "образцам" в русском

<>
Иконография восходит к образцам итало-греческого искусства. Іконографія сходить до зразків італо-грецького мистецтва.
3) Согласно чертежу или образцам. 3) За кресленням або зразками.
Принадлежит к образцам классического лемковского зодчества. Належить до взірців класичного лемківського зодчества.
условиям, образцам. / отмеченным в п. умовам, зразкам) зазначеним в п.
о устройству AR-10 аналогична ранним образцам AR-15 / M16. По пристрою AR-10 аналогічна ранніх зразків AR-15 / M16.
Лиеллиназавра известна по нескольким образцам. Лієлліназаври відомі за декількома зразками.
здание являлось характерным образцам архитектуры Новочеркасска. будівлю було характерним зразкам архітектури Новочеркаська.
* продажа товаров по образцам (описаниям, каталогам); · Продаж товарів за зразками (описів, каталогів);
Доступ к свободным руководствам и образцам Доступ до вільних посібникам і зразкам
Как написать рекомендательное письмо (образец). Як пишеться рекомендаційний лист (зразок)!
Оба образца представлены молодыми особями. Обидва зразки представлені молодими особинами.
холодильные камеры для хранения образцов; холодильні камери для зберігання зразків;
справка установленного образца о беременности; довідка про вагітність установленого зразка;
Их брак - образец христианского супружества. Їх шлюб є зразком християнського шлюбу.
Оба строения являются ярчайшими образцами классицизма. Обидві будівлі є яскравими зразками класицизму.
Пробирка для образца 1 мл Пробірка для зразку 1 мл
технологический маршрут изготовления типовых образцов, декора. технологічний маршрут виготовлення типових взірців, декору.
Рассмотрим образец одного из них. Розглянемо приклад однієї з них.
Это реальный образец и шедевр. Це реальний взірець та шедевр.
Выявление ХГЧ в образцах мочи. Виявлення ХГЛ у зразках сечі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!