Примеры употребления "образовательным" в русском с переводом "освітньої"

<>
"Познайка" присоединяется к образовательной программы! "Пізнайко" долучається до освітньої програми!
невысокий уровень образовательной культуры родителей; Невисокий рівень освітньої культури батьків;
Реформирования образовательной системы сопровождалось двусторонним процессом. Реформування освітньої системи супроводжувалося двостороннім процесом.
Директор образовательной компании Intellect Guide LLC Директор освітньої компанії Intellect Guide LLC
Существенно расширилась география образовательной деятельности университета. Суттєво розширилась географія освітньої діяльності університету.
WOG присоединились к образовательной кампании "Стривай!" WOG приєдналися до освітньої кампанії "Стривай!"
кадровое обеспечение образовательной и научной деятельности; кадрового забезпечення освітньої та наукової діяльності;
Основатель, руководитель инновационной образовательной платформы DESK Засновник, керівник інноваційної освітньої платформи DESK
Автор и разработчик образовательной платформы "Уметь". Автор і розробник освітньої платформи "Уміти".
69% осведомлены об образовательной реформе, 64% - судебной. 69% обізнані щодо освітньої реформи, 64% - судової.
представители Классического частного Университета образовательной платформы членов АСО; Класичного Приватного Університету як освітньої платформи членів АСО;
Важная особенность британской образовательной системы - ее исключительная гибкость. Очевидним достоїнством освітньої системи Англії є її виняткова гнучкість.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!