Примеры употребления "образованных" в русском с переводом "утворені"

<>
синим - образованные от имени отца; синім - утворені від імені батька;
Они образованы несколькими горными хребтами. Вони утворені кількома гірськими хребтами.
Выпишите слова, образованные приставочно-суффиксальным способом. Випишіть слова, утворені суфіксальним способом.
Между строениями образованы внутренние уютные дворики. Між будівлями утворені внутрішні затишні дворики.
Леса Юньнаньского нагорья образованы китайской сосной. Ліси Юньнаньского нагір'я утворені китайською сосною.
Также за время Патриаршего служения образованы: Також за час Патріаршого служіння утворені:
Задние рога образованы телами вставочных нейронов. Задні роги утворені тілами вставних нейронів.
Багамские же острова образованы коралловыми рифами. Багамські ж острови утворені кораловими рифами.
Н. образованы в основном нервными волокнами (См. Н. утворені в основному нервовими волокнами (див.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!