Примеры употребления "образования" в русском с переводом "утворення"

<>
Велика вероятность образования некрасивых сколов. Велика ймовірність утворення некрасивих відколів.
средства образования накоплений и сбережений; засіб утворення накопичень і заощаджень;
Перила попытка образования независимых профсоюзов; перила спроба утворення незалежних профспілок;
Универсальный сценарий образования галактических подсистем Універсальний сценарій утворення галактичних підсистем
Доброкачественные образования жировой ткани кожи Доброякісні утворення жирової тканини шкіри
Образования такого типа называют гайотами. Утворення такого типу називають гайотами.
Процессы образования аэрозолей весьма разнообразны. Процеси утворення аерозолів дуже різноманітні.
источник сырья для образования биогаза; джерело сировини для утворення біогазу;
Это начальная стадия образования тромба. Це перший етап утворення тромбу.
Такие образования именуются городскими агломерациями. Такі утворення називаються міськими агломераціями.
злокачественные образования различной локализации Подробнее злоякісні утворення різної локалізації Детальніше
причины образования открытых швов карамели причини утворення відкритих швів карамелі
стоматит и другие язвенные образования; стоматит та інші виразкові утворення;
помогает избежать образования твердого осадка допомагає уникнути утворення твердого осаду
Ощущение пульсирующего образования в животе. Відчуття пульсуючого утворення в животі.
Официальный сайт Муниципального образования "Кобяйский улус". Офіційний сайт Муніципального утворення "Кобяйский улус".
Наслаждайтесь идеальными результатами без образования грязи. Насолоджуйтесь ідеальними результатами без утворення бруду.
В горах существует угроза образования селей. В горах iснує загроза утворення селей.
В пещере почти отсутствуют натечные образования. У печері майже відсутні натічні утворення.
взбиваем 2 яйца до образования пены. Збиваємо 2 яйця до утворення піни.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!