Примеры употребления "обрабатывал" в русском

<>
Записывал и обрабатывал нар. песни. Записував і обробляв нар. пісні.
Собирал и обрабатывал румынские народные песни; Збирав і опрацьовував румунські народні пісні;
Собирал и обрабатывал укр. нар. песни. Збирав та обробляв укр. нар. пісні.
Обладал каскадом разнообразных финтов, филигранно обрабатывал мяч. Володів рядом різноманітних фінтів, філігранно обробляв м'яч.
их легко формировать, обрабатывать, окрашивать. їх легко формувати, обробляти, забарвлювати.
Соединительный шов обрабатывают клеящим составом. З'єднувальний шов обробляють клеїть складом.
Персональные данные, которые мы обрабатываем Персональні дані, які ми обробляємо
Доступ к обрабатываемым персональным данным. Доступ до оброблюваних персональних даних.
Обрабатывали землю сохой, деревянными боронами. Обробляли землю сохою, дерев'яними боронами.
Демон mountd обрабатывает запросы монтирования. Демон mountd обробляє запити монтування.
Китайские Профессиональные алюминиевые Обрабатывающие Cas... Китайські Професійні алюмінієві Обробні Cas...
Зато обрабатывающая почти не развивалась. Зате обробна майже не розвивалася.
Машиностроение - крупнейшая отрасль обрабатывающей промышленности. Машинобудування - найбільша галузь обробної промисловості.
США HASS Горизонтальный обрабатывающий центр США HASS Горизонтальний обробний центр
Ширина обрабатываемого материала 1250 мм Ширина оброблюваного матеріалу 1250 мм
Объем обрабатываемой информации должен быть оптимальным. Обсяг оброблюваної інформації повинен бути оптимальним.
МТС обрабатывала поля 30 хозяйств. МТС обробляла поля З0 господарств.
Новый Heavy Обрабатывающие и гальваники Новий Heavy Оброблювальні й гальваніки
Автоматически обрабатываемые персональные данные должны: Автоматично оброблювані персональні дані повинні:
Готовит и обрабатывает буровой раствор. Готує та оброблює буровий розчин.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!