Примеры употребления "обоснован" в русском

<>
Обоснован выбор алгоритма решения задачи. Обґрунтований вибір алгоритму розв'язання задачі.
Их скептицизм обоснован вполне конкретными фактами. Їх скептицизм обгрунтований цілком конкретними фактами.
Риск вреда случайным людям - обоснован. Ризик шкоди випадковим людям - обґрунтований.
Дополнительно обоснован прием поливитаминов с микроэлементами. Додатково обгрунтований прийом полівітамінів з мікроелементами.
"Томос уже есть, написанный богословами и обоснован. "Томос уже є, написаний богословами і обґрунтований.
Он обосновал свою позицию так. ВС обґрунтував свою позицію так.
Правомерность тендера обоснована в суде Правомірність тендеру обґрунтована в суді
Как обосновать покупателю это обещание? Як обгрунтувати покупцеві цю обіцянку?
Обосновано перемещение орбитального мусора лазером Обґрунтовано переміщення орбітального сміття лазером
они должны быть научно обоснованными; вони мають бути науково обґрунтованими;
обосновать приоритеты использования этих ресурсов; обґрунтувати пріоритети використання цих ресурсів;
Создал сильные психологически обоснованные характеры. Створив сильні психологічно обґрунтовані характери.
Создал и обосновал теорию химического строения. Створив і обгрунтував теорію хімічної будови.
Эти методики были теоретически обоснованны. Ці методики були теоретично обгрунтовані.
Что обосновало третью информационную революцию. Що обгрунтувало третю інформаційну революцію.
• Принцип осмотрительности (обоснованная, взвешенная оценка фактов). • Принцип обачливості (обгрунтована, зважена оцінка фактів).
доведение тарифов до экономически обоснованного уровня; приведення тарифів до економічно обґрунтованого рівня;
научно обоснованное использование водных биоресурсов; науково обґрунтоване використання водних біоресурсів;
Обращение к психиатру - обоснованное решение. Звернення до психіатра - обгрунтоване рішення.
Появление ПК была вполне обоснованной. Поява ПК була цілком обгрунтованою.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!