Примеры употребления "оборудуют" в русском

<>
Техническими новинками "оборудуют" и работников регистратур. Технічними новинками "обладнують" і працівників реєстратур.
Из закрытых площадок оборудуют такие объекты: З закритих майданчиків обладнають такі об'єкти:
Также контррельсами для безопасности оборудуют мосты. Також контррейками для безпеки обладнують мости.
Салон оборудуют комфортабельными креслами стандартного размера. Салон обладнують комфортабельними кріслами стандартного розміру.
Теневые навесы оборудуют скамейками для сидения. Тіньові навіси обладнують лавами для сидіння.
Затем ее перекрывают и оборудуют защищенным входом. Потім її перекривають та обладнують захисним входом.
станок оборудован устройством для намотки; верстат обладнаний пристроєм для намотування;
окопы и укрытия, оборудованные перекрытиями; окопи та укриття, обладнані перекриттями;
Дом оборудован двумя пассажирскими лифтами. Будівля обладнана двома пасажирськими ліфтами.
По бокам лестницы оборудовали туалеты. По боках сходів обладнано туалети.
Хотите оборудовать рабочие места компьютерами? Хочете обладнати робочі місця комп'ютерами?
Занятия проводятся в оборудованном кабинете. Навчання проводиться в обладнаних кабінетах.
Этими устройствами оборудовали все линии. Цими пристроями обладнали всі лінії.
Оборудовано полочкой для мелочей, телефонов. Облаштовано поличкою для дрібниць, телефонів.
Городок оборудован надежной инженерной инфраструктурой Містечко обладнане надійною інженерною інфраструктурою
Все номера оборудованы рабочим местом Всі номери оснащені робочим місцем
Для гостей оборудованы двухместные комнаты. Для гостей облаштовані двомісні кімнати.
Обязательно оборудуйте дополнительным освещением рабочую зону. Обов'язково обладнайте додатковим освітленням робочу зону.
Дом будет оборудован современными лифтами. Будинок буде оснащений сучасними ліфтами.
Новое помещение оборудовано по последнему слову техники. Усередині будівля оснащена за останнім словом техніки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!