Примеры употребления "обороте" в русском с переводом "обіг"

<>
Безналичный оборот - часть платежного оборота. Безготівковий обіг - частина платіжного обороту.
Ввёл в оборот термин "космонавтика". Ввів в обіг термін "космонавтика".
На вексельных ярмарках сосредотачивался вексельный оборот. На вексельних ярмарках зосереджувався вексельний обіг.
В Украине увеличился оборот нелегального оружия. В Україні збільшився обіг нелегальної зброї.
2) не вводил продукцию в оборот; 2) не вводив продукцію в обіг;
Ему был поручен денежный оборот страны. Йому був доручений грошовий обіг країни.
Ввел в научный оборот термин "космонавтика". Увів у науковий обіг термін "космонавтика".
Налично-денежный оборот 2.3.1. Готівково-грошовий обіг 2.3.1.
Запрещается ввод в оборот фальсифицированной продукции. Забороняється введення в обіг фальсифікованої продукції.
Первым ввел в научный оборот термин "социология". Першим увів термін "соціологія" у науковий обіг.
Внешнеторговый оборот - 319 млн долларов (1997 год). Зовнішньоторговельний обіг - 319 млн доларів (1997 р.)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!