Примеры употребления "оборонному" в русском с переводом "оборонне"

<>
Исключением стало лишь оборонное ведомство. Винятком стало лише оборонне відомство.
Долгосрочное оборонное планирование Статья 6. Середньострокове оборонне планування Стаття 7.
Краткосрочное оборонное планирование Статья 8. Короткострокове оборонне планування Стаття 8.
Таким образом, Вардзиа утратил оборонное значение. Таким чином, Вардзіа втратив оборонне значення.
Монастырь Бенедиктинок имел важное оборонное значение. Монастир Бенедиктинок мав важливе оборонне значення.
Возникновение казачества усилило оборонное значение Бершади. Виникнення Козацтва посилило оборонне значення Бершаді.
Изображение символизирует важное оборонное значение территории. Зображення символізує важливе оборонне значення території.
Церковь Рождества Христового имела оборонное значение. Церква Різдва Христового мала оборонне значення.
Проект закона "О государственном оборонном заказе" Проект Закону "Про державне оборонне замовлення"
Закон Украины "О государственном оборонном заказе" Закон України "Про державне оборонне замовлення"
Или больницы или войско, оборонный заказ. Або лікарні чи військо, оборонне замовлення.
Государственный оборонный заказ в 2018 году выполнен. Державне оборонне замовлення у 2018 році виконано.
Кроме религиозного, немаловажным было и его оборонное значение. Окрім релігійного значення, він мав також оборонне значення.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!