Примеры употребления "оборонительным" в русском с переводом "оборонний"

<>
Оборонительный период Сталинградской битвы закончился. Оборонний період Сталінградської битви завершився.
Эта линия носила оборонительный характер. Цей договір мав оборонний характер.
Поэтому мы ведем оборонительный диалог. Тому ми ведемо оборонний діалог.
По ней проходил оборонительный рубеж немцев. По ній проходив оборонний рубіж німців.
Военная доктрина Украины имеет оборонительный характер. Воєнна доктрина України має оборонний характер.
Китайская национальная оборона носит оборонительный характер. Військова політика Китаю носить оборонний характер.
Брюссель утверждает, что манёвры носят оборонительный характер. Сеул каже, що маневри мають оборонний характер.
В 1724 заключил оборонительный союз с Россией. У 1724 уклав оборонний союз з Росією.
командующий Черноморского флота возглавлял Севастопольский оборонительный район. командувач Ч. ф. очолював Севастопольський оборонний район.
В 1724 г. заключил оборонительный союз с Россией. В 1724 році уклав оборонний союз із Росією.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!