Примеры употребления "обоих поездах" в русском

<>
В обоих случаях тревога оказалась ложной. В обох випадках тривога була хибною.
Германия: в поездах появится бесплатный WiFi Німеччина: у поїздах з'явиться безкоштовний Wi-fi
Материальные параметры обоих преступлений явно нетождественны. Матеріальні параметри обох злочинів явно нетотожні.
Ранее "Укрзализныця" презентовала питание в поездах. Раніше "Укрзалізниця" презентувала харчування в поїздах.
Покоритель Эвереста и обоих полюсов. Підкорювач Евересту і обох полюсів.
"Касательно вопроса по питанию в поездах. "Щодо питання з харчуванням у потягах.
Дымоудаление запроектировано с обоих уровней паркинга. Димовидалення запроектовано з обох рівнів паркінгу.
Мы передвигались на поездах и автобусах. Ми пересувалися на потягах і автобусах.
Диагноз: экзема кистей обоих рук. Діагноз: екзема кистей обох рук.
В скоростных поездах появились POS-терминалы У швидкісних потягах з'явилися POS-термінали
В обоих городах появилась надпись "Cмерть ляхам". В обох місцях залишили напис "Смерть ляхам".
Решение увеличить количество вагонов в поездах... Укрзалізниця збільшила кількість вагонів у поїзді...
Лучшие дни обоих государств уже миновали; Найкращі дні обох держав вже минули;
В скоростных поездах появились POS-терминалы - Onlinetickets.world У швидкісних потягах з'явилися POS-термінали - Onlinetickets.world
В чем заключаются особенности обоих идейных течений? У чому полягають особливості обох ідейних течій?
Советы по экономии денег на британских поездах Поради щодо економії грошей на британських потягах
оригиналы и ксерокопии паспортов обоих родителей; оригінали та копії паспортів обох батьків;
Железнодорожная сеть - путешествия на поездах. Залізнична мережа - подорожі на потягах.
Красивую игру показали игроки обоих команд. Хорошу гру показали футболісти обох команд.
Экономьте деньги на поездах Везде Економте гроші на поїздах Скрізь
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!