Примеры употребления "обоим" в русском

<>
Обоим членам экипажа удалось катапультироваться. Обидва члени екіпажу встигли катапультуватись.
По обоим берегам часто высятся скалы. По обох берегах часто височіють скелі.
Обоим супругам около сорока лет. Обом чоловікам близько 40 років.
По обоим фактам открыты криминальные производства. За обома фактами відкриті кримінальні провадження.
Обоим злоумышленникам уже предъявлено обвинение. Двом зловмисникам вже висунуто звинувачення.
Полтава расположена по обоим берегам р. Ворскла. Полтава розташована по обидва береги р. Ворскли.
Томсон был оправдан по обоим обвинениям. Томсон був виправданий по обох звинуваченнях.
Обоим удаётся добраться до ангаров. Обом вдається добратися до ангарів.
Поэтому вам лучше быть готовыми к обоим вариантам. Очевидно, що потрібно готуватися до обох варіантів.
Пришли вознести вам обоим хвалы. Прийшли піднести вам обом хвали.
Радиосвязь не засчитывается обоим корреспондентам: Радіозв'язок не зараховується обом кореспондентам:
Однако обоим путешественникам удалось спастись. Однак обом мандрівникам вдалося врятуватися.
Обоим футболистам по 24 года. Обом футболістам по 27 років.
Обоим астронавтам предстоит заменить ещё пять. Обом астронавтам належить замінити ще п'ять.
Им обоим Калоян оказывал тайную поддержку. Їм обом Калоян надавав таємну підтримку.
Обоим предъявлены обвинения в подготовке теракта. Обом висунуто звинувачення у підготовці теракту.
Обоим пришлось обороняться в этом году. Обом довелося оборонятися в цьому році.
Теперь обоим мужчинам нужно расставить приоритеты. Тепер обом чоловікам потрібно розставити пріоритети.
Общение доставляло обоим большое интеллектуальное наслаждение. Спілкування приносило обом велике інтелектуальне задоволення.
Обоим персонажам в фильме около 60 лет. Обом персонажам у фільмі близько 60 років.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!