Примеры употребления "обозначалось" в русском с переводом "позначається"

<>
Последние модели обозначается как ML. Останні моделі позначається як ML.
Это обозначается как субстанциальная концепция. Це позначається як субстанційна концепція.
Как обозначается размерность поршневой группы? Як позначається розмірність поршневої групи?
Запрет парковки обозначается желтыми линиями. Заборона парковки позначається жовтими лініями.
Этот показатель обозначается литерой d. Цей параметр позначається літерою d.
Элементарный заряд обозначается буквой e. Елементарний заряд позначається літерою e.
На схемах обозначается красным цветом. На схемах позначається червоним кольором.
Расстояние ширины дорожки обозначается тиром. Відстань ширини доріжки позначається тиром.
На схемах обозначается жёлтым цветом. На схемах позначається жовтим кольором.
там курица обозначается словом "manu"). там курка позначається словом "manu").
Номер входа контроллера прерываний обозначается "IRQ". Номер входу контролера переривань позначається "IRQ".
В маркировке обозначается тип и размер. В маркіровці позначається тип і розмір.
Пешеходная дорожка обозначается знаком 4.13. Пішохідна доріжка позначається знаком 4.13.
Ухо обозначается только маленьким треугольным возвышением; Вухо позначається тільки маленьким трикутним підвищенням;
Обозначается буквой (от англ. mean anomaly) Позначається буквою (від англ. mean anomaly)
В системе RGB обозначается как # 000000. В системі RGB позначається як # 000000.
Она обозначается черным цветом на схемах. Вона позначається чорним кольором на схемах.
На схемах метро обозначается жёлтым цветом. На схемах метро позначається жовтим кольором.
Последовательность действий обозначается емким словом - алгоритм. Послідовність дій позначається ємним словом - алгоритм.
На схемах традиционно обозначается зелёным цветом. На схемах традиційно позначається зеленим кольором.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!