Примеры употребления "обновляться" в русском

<>
Google chrome скоро перестанет обновляться Google chrome скоро перестане оновлюватися
При появлении новой информации эта страница будет обновляться. Після відкриття нового рахунку ця сторінка буде оновлена.
* данная таблица будет постоянно обновляться. * дана таблиця буде постійно оновлюватися.
Не бойтесь обновляться, всё будет работать! Не бійтеся оновлюватися, все буде працювати!
Обновляться Flash Player будет также автоматически. Оновлюватися Flash Player буде також автоматично.
Английская лексика продолжает обновляться и пополнятся. Англійська лексика продовжує оновлюватися і поповняться.
Храните страница, новости будут обновляться автоматически Зберігайте сторінка, новини будуть оновлюватися автоматично
Этнос может меняться, исчезать или обновляться. Етнос може змінюватися, зникати або оновлюватися.
Картинка обновляется каждые 15 минут. Зображення оновлюється кожні 15 хвилин.
Горячие веб-комиксы обновляются ежедневно! Гарячі веб-комікси оновлюються щодня!
Вода озер обновляется каждые 10 лет. Вода озер обновляється кожні 10 років.
С 2002 года DirectX неоднократно обновлялся. З 2002 року DirectX неодноразово оновлювався.
Клетки печени обновляются каждые 300 дней. Клітини печінки поновлюються кожні 300 днів.
Информация на сайтах обновляется систематически. Інформацію на веб-сайтах постійно оновлюють.
Кровь относится к быстро обновляющимся тканям. Кров відноситься до швидко оновлюваних тканин.
Информация об угрозах обновляется ежедневно. Інформація про загрози оновлюється щодня.
Программные библиотеки Teigha постоянно обновляются. Програмні бібліотеки Teigha постійно оновлюються.
Каждые 4 года состав сената обновлялся наполовину. Склад сенату кожні 4 роки обновляється наполовину.
Состав Сената обновлялся каждые два года [4] [1]. Склад Сенату оновлювався кожні два роки [4] [1].
Почему же они не обновляются бесконечно? Чому ж вони не поновлюються безкінечно?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!