Примеры употребления "обновило" в русском с переводом "оновили"

<>
Тогда Гостиный двор обновили изнутри. Тоді Гостиний двір оновили зсередини.
Обновили ОС + Tesseract на серверах. Оновили ОС + Tesseract на серверах.
Сегодня мы обновили этот модуль. Сьогодні ми оновили цей модуль.
Обновили остальные страницы по вышеописанной схеме. Оновили решту сторінок за вищеописаною схемою.
Недавно мы обновили наше мобильное приложение. Нещодавно ми оновили наш мобільний додаток.
В сети ресторанов "Евразия" обновили меню. У мережі ресторанів "Євразія" оновили меню.
Мы обновили модель штанов карго Explorer! Ми оновили модель штанів карго Explorer!
Мы заполнили документ прихода, обновили цены. Ми заповнили документ приходу, оновили ціни.
"Афганскому" троллейбусу № 346 обновили внешний вид. "Афганському" тролейбусу № 346 оновили зовнішній вигляд.
Обновили функции сортировки и поиска схем. Оновили функції сортування і пошуку схем.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!