Примеры употребления "обнаружит" в русском с переводом "виявлено"

<>
В диком состоянии не обнаружен. У дикому стані не виявлено.
Некрополь античного периода не обнаружен. Некрополь античного періоду не виявлено.
Обнаружен в месторождении Варутреск, Швеция. Виявлено в родовищі Варутреск, Швеція.
Обнаружен источник галактических космических лучей Виявлено джерело галактичних космічних променів
В столице обнаружен радиоизотопный прибор... В столиці виявлено радіоізотопний прилад...
Место, где обнаружена мина, охраняется. Місце, де виявлено міну, охороняється.
Погибших или травмированных не обнаружено. Загиблих або травмованих не виявлено.
Ничего подозрительного обнаружено не было. Нічого підозрілого виявлено не було.
Судно было обнаружено английскими моряками. Судно було виявлено англійськими моряками.
Лавы промежуточного возраста не обнаружено. Лави проміжного віку не виявлено.
Обнаружено ещё одно вкусовое ощущение Виявлено ще одне смакове відчуття
Месторождение обнаружено в провинции Ганьсу. Родовище виявлено у провінції Ганьсу.
Следов травмирования поездом не обнаружено. Слідів травмування поїздом не виявлено.
Нисходящих ходов обнаружено не было. Низхідних ходів виявлено не було.
В Цопи обнаружено 2800 предметов. У Цопі виявлено 2800 предметів.
Обнаружено превышение допустимой концентрации свинца. Виявлено перевищення допустимої концентрації свинцю.
Также обнаружено 1 кг тротила. Також виявлено 1 кг тротилу.
Диверсанта были обнаружены и задержаны. Диверсанта було виявлено й затримано.
На раскопе обнаружены четыре слоя. На розкопі виявлено чотири шари.
На городище обнаружены разнообразный инвентарь. На городищі виявлено різноманітний інвентар.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!