Примеры употребления "обнаружено" в русском с переводом "виявлено"

<>
Погибших или травмированных не обнаружено. Загиблих або травмованих не виявлено.
Ничего подозрительного обнаружено не было. Нічого підозрілого виявлено не було.
Судно было обнаружено английскими моряками. Судно було виявлено англійськими моряками.
Лавы промежуточного возраста не обнаружено. Лави проміжного віку не виявлено.
Обнаружено ещё одно вкусовое ощущение Виявлено ще одне смакове відчуття
Месторождение обнаружено в провинции Ганьсу. Родовище виявлено у провінції Ганьсу.
Следов травмирования поездом не обнаружено. Слідів травмування поїздом не виявлено.
Нисходящих ходов обнаружено не было. Низхідних ходів виявлено не було.
В Цопи обнаружено 2800 предметов. У Цопі виявлено 2800 предметів.
Обнаружено превышение допустимой концентрации свинца. Виявлено перевищення допустимої концентрації свинцю.
Также обнаружено 1 кг тротила. Також виявлено 1 кг тротилу.
У Макемаке пока не обнаружено спутников. У Макемаке ще не виявлено супутників.
Обнаружено 0 картинок в этой категории. Виявлено 6 зображень в цій категорії.
Его бездыханное тело было обнаружено утром. Його бездиханне тіло було виявлено вранці.
5 числа было обнаружено тело Мэрилин. 5 числа було виявлено тіло Мерилін.
Вблизи с. Воробьев обнаружено древнерусское городище. Поблизу с. Воробйова виявлено давньоруське городище.
Обнаружено и место массивной входной двери. Виявлено також місце масивних вхідних дверей.
Также было обнаружено повреждение на роторе. Також було виявлено пошкодження на роторі.
14 объектов не обнаружено ", - заявила Даценко. 14 предметів не виявлено ", - заявила Даценко.
В пещере обнаружено свыше 250 настенных рисунков. У печері виявлено понад 250 настінних малюнків.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!