Примеры употребления "обнаруженным" в русском с переводом "виявив"

<>
Герельс также обнаружил много комет. Герельс також виявив багато комет.
Так он обнаружил ультрафиолетовые лучи. Так він виявив ультрафіолетові промені.
Обнаружил возбудителей ряда заболеваний хлопчатника; Виявив збудників низки захворювань бавовнику;
Тело певицы обнаружил ее телохранитель. Тіло співачки виявив її охоронець.
Исчезновение солдата обнаружил начальник караула. Зникнення солдата виявив начальник караулу.
Карл Клаус впервые обнаружил рутений. Карл Клаус вперше виявив рутеній.
Такое замечательное сооружение обнаружил впервые. Таке чудове спорудження виявив вперше.
Слайфер обнаружил также вращение этой туманности. Слайфер виявив також обертання цієї туманності.
Аппарат Кассини обнаружил атмосферу на Энцеладе. Апарат Cassini виявив атмосферу на Енцеладі.
Инфракрасный спектрометр обнаружил полосы твердой CO2. Інфрачервоний спектрометр виявив смуги твердої CO2.
Я обнаружил, Ваш блог использования MSN. Я виявив, Ваш блог використання MSN.
11 июля Чухновский обнаружил группу Мальмгрена. 11 липня Чухновський виявив групу Мальмгрена.
Позже Сойер обнаружил, что Клэр пропала. Пізніше Соєр виявив, що Клер пропала.
Обнаружил электрические вихревые токи (токи Фуко). Виявив електричні вихрові струми (струми Фуко).
Аудит обнаружил многомиллионные нарушения в "Укравтодоре" Аудит виявив багатомільйонні порушення в "Укравтодорі"
Так, он обнаружил дыхательную функцию митохондрий. Так, він виявив дихальну функцію мітохондрій.
Их впервые обнаружил С. С. Четвериков. Їх уперше виявив С. С. Четвериков.
"Кассини" обнаружил исчезновение кратеров на Титане "Кассіні" виявив зникнення кратерів на Титані
Именно IRAS обнаружил таинственный космический объект. Саме IRAS виявив таємничий космічний об'єкт.
Вид обнаружил палеонтолог Михаил Феодосьевич Ивахненко. Вид виявив палеонтолог Михаїл Федосович Івахненко.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!