Примеры употребления "обнаруженное" в русском с переводом "виявили"

<>
Первый боеприпас накануне обнаружили грибники. Перший боєприпас напередодні виявили грибники.
Астрономы обнаружили пару коричневых карликов. Астрономи виявили пару коричневих карликів.
Ланкастерцы первыми обнаружили это преимущество. Ланкастерці першими виявили цю перевагу.
Оперативники обнаружили фрагменты взрывного устройства. Оперативники виявили фрагменти вибухового пристрою.
Исследователи обнаружили девять столбовых ям. Дослідники виявили дев'ять стовпових ям.
Траут обнаружили новое понимание маркетинга. Траут виявили нове розуміння маркетингу.
Ученые обнаружили протогосударство культуры Убейд Вчені виявили протогосударство культури Убейд
Во Франции обнаружили "маленькие Помпеи" У Франції виявили "Маленькі Помпеї"
Археологи обнаружили древний "эликсир бессмертия" Археологи виявили древній "еліксир безсмертя"
в желчном пузыре обнаружили камни; в жовчному міхурі виявили камені;
Ученые израильского университета "Технион" обнаружили... Вчені ізраїльського університету "Техніон" виявили...
Японские палеонтологи обнаружили скелет гадрозавра Японські палеонтологи виявили скелет гадрозавра
Мужчину обнаружили с помощью тепловизора. Чоловіка виявили за допомогою тепловізора.
Если вы обнаружили неисправность ресурса Якщо ви виявили несправність ресурсу
Учёные обнаружили звуки в нервах Вчені виявили звуки в нервах
В сибирской мерзлоте обнаружили марсиан У сибірській мерзлоті виявили марсіан
Ничего подозрительного оперативники не обнаружили. Нічого підозрілого прикордонники не виявили.
С рассветом гитлеровцы обнаружили десантников. На світанку гітлерівці виявили Десантників.
Впоследствии родные обнаружили его повешенным. Згодом рідні виявили його повішеним.
Астрофизики обнаружили гигантские газовые облака. Астрофізики виявили гігантські газові хмари.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!