Примеры употребления "обнаружение" в русском

<>
Обнаружение утечек (бутылки и банки) Виявлення витоків (пляшки та банки)
Обнаружение критических контрольных точек (ККТ). Визначення критичних точок контролю (КТК).
Обнаружение оригиналов этих документов - настоящая сенсация. Знайдення оригіналів цих документів - справжня сенсація.
Подобный окрас затрудняет обнаружение акулы. Таке забарвлення ускладнює виявлення акули.
Обнаружение прокси, Истории успеха - IPHunter Виявлення проксі, історії успіху - IPHunter
Обнаружение буксировки благодаря наличию акселерометра Виявлення буксирування завдяки наявності акселерометра
Экспериментальное обнаружение акустико-ионосферных возмущений Експериментальне виявлення акусто-іоносферних збурень
Пряжа и ткани Обнаружение системы Пряжа і тканини Виявлення системи
Обнаружение доступных обновлений и исправлений Виявлення доступних оновлень та виправлень
Предназначение этих приборов - обнаружение снайперов. Призначення цих приладів - виявлення снайперів.
Обнаружение, удаление и поддержка - бесплатны! Виявлення, видалення і підтримка - безкоштовні!
Обнаружение и автоматическая минимизация последствий Да Виявлення і автоматична мінімізація наслідків Так
обнаружение высокочастотных обменных мод антиферромагнитного резонанса; виявлення високочастотних обмінних мод антиферомагнітного резонансу;
Обнаружение велосипедиста также имеет множество ограничений. Виявлення велосипедиста також має безліч обмежень.
обнаружение связи с аллергией и инфекциями; виявлення зв'язку з алергіями та інфекціями;
Обнаружение стафилококка в организме является нормой. Виявлення стафілокока в організмі є нормою.
Обнаружение уязвимостей в сети Wi-Fi Виявлення вразливостей у мережі Wi-Fi
положительный результат на обнаружение вирусной культуры, позитивний результат на виявлення вірусної культури,
Обнаружение недостающих, устаревших или несовместимых драйверов Виявлення бракуючих, застарілих або несумісних драйверів
Определение идентичности расхождений (обнаружение, выявление количества). Встановлення ідентичності розбіжностей (виявлення, кількісна оцінка).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!