Примеры употребления "обладали" в русском с переводом "володіє"

<>
ЖК "Авангард" обладает неоспоримым преимуществом. ЖК "Авангард" володіє незаперечною перевагою.
обладает критическим и творческим мышлением; володіє критичним та творчим мисленням;
Он обладает разумом (1 Цар. Він володіє розумом (1 Цар.
"Нафтуся" обладает разнообразным терапевтическим действием. "Нафтуся" володіє різноманітною терапевтичною дією.
Обладает хорошей адгезией к ткани. Володіє хорошою адгезією до тканини.
Атолл обладает богатым археологическим материалом. Атолл володіє багатим археологічним матеріалом.
Я. обладает хорошими диэлектрическими свойствами. Я. володіє хорошими діелектричними властивостями.
Покраска потолка обладает следующими достоинствами: Фарбування стелі володіє наступними перевагами:
Обладает необычной способностью - "Орлиным зрением". Володіє незвичайною здатністю - "Орлиним зором".
Азербайджан обладает крупными нефтяными запасами. Азербайджан володіє великими нафтовими запасами.
Россия обладает богатейшим аграрным потенциалом. Росія володіє унікальним аграрним потенціалом.
Керамическая плитка обладает такими преимуществами: Керамічна плитка володіє такими перевагами:
Dj Vkontakte обладает понятным интерфейсом. Dj Vkontakte володіє зрозумілим інтерфейсом.
Хоук обладает хорошим сценическим образованием. Хоук володіє хорошим сценічним освітою.
IP - телефония обладает неоспоримыми преимуществами. IP - телефонія володіє незаперечними перевагами.
Особым статусом обладает район Брчко. Особливим статусом володіє район Брчко.
Обладает декоративными и лекарственными свойствами. Володіє декоративними і лікарськими властивостями.
Обладает продолжительным действием на возбудителей. Володіє тривалою дією на збудників.
Хорошей защитной функцией обладает кожа. Доброю захисною функцією володіє шкіра.
Джинора обладает уникальными духовными способностями. Джинора володіє унікальними духовними здібностями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!