Примеры употребления "обители" в русском с переводом "обитель"

<>
Обитель богов в плачевном состоянии. Обитель богів в жалюгідному стані.
Еще ничей в его обитель Ще нічий в його обитель
И скромную семьи моей обитель! І скромну родини моєї обитель!
Межигорский монастырь - особая киевская обитель. Межигірський монастир - особлива київська обитель.
Название - "Бруней" означает "обитель мира". Назва - "Бруней" означає "обитель світу".
Обитель значительно расширяется и развивается. Обитель значно розширяється і розбудовується.
Сентинельский остров - обитель древней цивилизации Сентінельскій острів - обитель древньої цивілізації
Поляки разрушили обитель, сожгли надвратную колокольню. Поляки зруйнували обитель, спалили надбрамну дзвіницю.
11 Абраменко Л.М. Последняя обитель. Абраменко Л. М. Остання обитель.
В 1990 г. обитель возрождена вторично. У 1990 р. обитель відродилася вдруге.
Голосеевскую обитель старец Парфений очень любил. Голосіївську обитель старець Парфеній дуже любив.
Вокруг церкви постепенно выросла Печорская обитель. Довкола церкви поступово виросла Печорська обитель.
Возрожденная обитель получила название Успенского скита. Відроджена обитель отримала назву Успенського скиту.
Братия не выдерживала и покидала обитель. Братія не витримувала і залишала обитель.
Насельники Святыни просят молитвенно поддержать обитель. Насельники Святині просять молитовно підтримати обитель.
Обитель была восстановлена, но история повторилась. Обитель була відновлена, але історія повторилася.
XV в. обитель опекали князья рода Гедиминовичей. XV в. обитель опікали князі роду Гедиміновичів.
В 1990 году обитель была возвращена РПЦ. В 1990 році обитель була повернута РПЦ.
В 1795 году обитель была возвращена православным. У 1795 році обитель була повернена православним.
Еще при жизни святого обитель сильно преобразилась... Ще за життя святого обитель сильно змінилася...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!