Примеры употребления "обжалования" в русском с переводом "оскарження"

<>
Переводы: все18 оскарження17 оскарженню1
Как отсчитывать сроки для обжалования? Як відраховувати строки для оскарження?
медиация на уровне административного обжалования; медіація на рівні адміністративного оскарження;
"ГФС: адвокатские секреты обжалования решений "ДФС: адвокатські секрети оскарження рішень
Возможности обжалования судебного решения о депортации Можливості оскарження судового рішення про депортацію
Часто задается вопрос обжалования брачного договора. Часто задається питання оскарження шлюбного договору.
Обжалование налоговых уведомлений-решений ГФС Оскарження податкових повідомлень-рішень ДФС
Обжалование и помилование не допускалась. Оскарження і помилування не допускалися.
обжалование решений, определений, постановлений судов; оскарження рішень, ухвал, постанов судів;
сопровождаем обжалование завещания в суде; супроводжуємо оскарження заповіту в суді;
обжалование постановления о непризнании потерпевшим; Оскарження постанови про невизнання потерпілим;
Обжалование приговоров и помилование не допускалось. Оскарження вироків і помилування не допускалось.
Апелляционное обжалование, адвокат по уголовным делам Апеляційне оскарження, адвокат у кримінальних справах
кассационное обжалование решения суда (при необходимости). касаційне оскарження рішення суду (при необхідності).
Апелляционное и кассационное обжалование решения суда; Апеляційне і касаційне оскарження рішення суду;
обжалование неправомерных штрафов, незаконных налоговых проверок. оскарження неправомірних штрафів, незаконних податкових перевірок.
Обжалование решений распорядителя информации или бездеятельности; Оскарження рішень розпорядника інформації або бездіяльності;
об обжаловании решений Антимонопольного комитета Украины; про оскарження рішень Антимонопольного комітету України;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!