Примеры употребления "обе" в русском с переводом "обидва"

<>
Обе стороны банкноты украшены орнаментом. Обидва боки банкноти оздоблено орнаментом.
Обе игры завершились победой "желто-черных". Обидва матчі завершилися поразками "жовто-зелених".
По обе стороны наиска - фигуры гоплитов. По обидва боки наїскоса - фігури гоплітів.
Иногда используются обе разновидности мажоритарной системы. Іноді практикуються обидва різновиди мажоритарної системи.
Обе гостиницы оформлены в тематическом стиле. Обидва готелі оформлені в тематичному стилі.
Муниципалитет Кониц простирается по обе стороны Неретвы. Муніципалітет Коніц простягається по обидва боки Неретви.
Насиживают обе птицы в течение 20-23 дней. Насиджують обидва птахи, протягом 20-22 днів.
Оба страдали от расщепления позвоночника. Обидва страждали від розщеплення хребта.
Также были повреждены оба гирокомпаса. Також було пошкоджено обидва гірокомпаса.
Текст произведений пишут оба вокалиста. Текст пісень пишуть обидва вокалісти.
Оба подсудимых опровергают свою вину. Обидва засуджених свою провину заперечують.
Таким образом оба Евромайдана объединятся. Таким чином обидва євромайдани об'єднаються.
Впоследствии оба персонажа были отождествлены. Згодом обидва персонажа було ототожнено.
Оба павильона считались символами Киото. Обидва павільйони вважалися символами Кіото.
Не удержавшись, оба падают вниз. Не втримавшись, обидва падають вниз.
Оба они бежали из Спарты. Обидва вони втекли зі Спарти.
Revo Uninstaller и удалите оба! Revo Uninstaller і видаліть обидва!
Оба сосуда имеют широкие горлышки. Обидва посудини мають широкі горлечка.
Оба запуска были признаны удачными. Обидва запуску були визнані вдалими.
Оба раза я вызывал полицию. Обидва рази я викликав поліцію.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!