Примеры употребления "обе" в русском

<>
Обе стороны банкноты украшены орнаментом. Обидва боки банкноти оздоблено орнаментом.
Обе головки имеют одну размерность. Обидві головки мають однаковий розмір.
Лондон расположен по обе стороны Темзы. Лондон розташований по обидва боки Темзи.
Следовательно, обе ветви спирали имеют бесконечную длину. Звідси, дві гілки спіралі мають нескінченну довжину.
Обе игры завершились победой "желто-черных". Обидва матчі завершилися поразками "жовто-зелених".
Обе указанные лицензии выдаются НКРЭ. Обидві зазначені ліцензії видаються НКРЕ.
Дорогу полностью перекрыли в обе стороны. Дорогу повністю перекривали в обидва боки.
По обе стороны наиска - фигуры гоплитов. По обидва боки наїскоса - фігури гоплітів.
Средства вносятся в обе ноздри. Засоби вносяться в обидві ніздрі.
Героями, которые находились по обе стороны баррикад. Персонажами, що перебували по обидва боки барикад.
Иногда используются обе разновидности мажоритарной системы. Іноді практикуються обидва різновиди мажоритарної системи.
Обе диссертации защищались в Сорбонне. Обидві дисертації захищали у Сорбоні.
Обе гостиницы оформлены в тематическом стиле. Обидва готелі оформлені в тематичному стилі.
Обе приходили домой усталые, грязные. Обидві приходили додому втомлені, брудні.
Муниципалитет Кониц простирается по обе стороны Неретвы. Муніципалітет Коніц простягається по обидва боки Неретви.
Обе книги были посвящены вампирам. Обидві книги були присвячені вампірам.
Насиживают обе птицы в течение 20-23 дней. Насиджують обидва птахи, протягом 20-22 днів.
Обе машины помещены на арестплощадку. Обидві автівки поставлені на арештмайданчик.
Обе книги вела бухгалтерия банка. Обидві книги вела бухгалтерія банку.
Мне наполняют обе стороны живота. Мені наповнюють обидві сторони живота.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!