Примеры употребления "обещаний" в русском с переводом "обіцянку"

<>
Саид выполнил обещание, вернув девушку. Саїд виконав обіцянку, повернувши дівчину.
Как обосновать покупателю это обещание? Як обгрунтувати покупцеві цю обіцянку?
Petcube Play оправдывает свое обещание... Petcube Play виправдовує свою обіцянку...
Таким образом, португалец выполнил обещание. Таким чином, португалець виконав обіцянку.
Саргсян не сдержал своё обещание. Саргсян не дотримав свою обіцянку.
Таким образом, Рабинович выполнил свое обещание. Таким чином, Рабінович виконав свою обіцянку.
Таким образом, нардеп провалил свое обещание. Таким чином, нардеп провалив свою обіцянку.
Таким образом, нардеп свое обещание провалил. Таким чином, нардеп свою обіцянку провалив.
Конкурентоспособная цена и высокое качество обещание Конкурентоспроможна ціна та висока якість обіцянку
Таким образом, "радикал" свое обещание провалил. Таким чином, "радикал" свою обіцянку провалив.
Но сдержать это обещание не так просто. Однак стримати цю обіцянку не так просто.
Обидно, что дал обещание, которое не исполнилось. Прикро, що дав обіцянку, яка не справдилась.
"Прискорбно, что дал обещание, которое не выполнил. "Прикро, що дав обіцянку, яка не справдилась.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!