Примеры употребления "обеспечим" в русском с переводом "забезпечимо"

<>
При необходимости обеспечим оперативную доставку. При необхідності забезпечимо оперативну доставку.
В случае необходимости обеспечим транспортировку. У разі необхідності забезпечимо транспортування.
обеспечим техническую сторону проведения мероприятия. забезпечимо технічну сторону проведення заходу.
Мы обеспечим Вас всем необходимым. Ми забезпечимо Вас усім необхідним.
Обеспечим безопасность больниц в чрезвычайных ситуациях ". Забезпечимо безпеку лікарень в надзвичайних ситуаціях ".
Обеспечим заверение всех документов у нотариуса. Забезпечимо завірення всіх документів у нотаріуса.
Мы обеспечим Ваше Вещание высоким Качеством Ми забезпечимо Ваше Мовлення високою Якістю
Мы обеспечим универсальное обслуживание медийных оборудования Ми забезпечимо універсальне обслуговування медійних обладнання
Мы обеспечим Вам эффективные спа-процедуры. Ми забезпечимо Вам ефективні спа-процедури.
Россия хочет безопасного транзита - мы обеспечим. Росія хоче безпечного транзиту - ми забезпечимо.
Мы обеспечим безопасное управление вашим капиталом! Ми забезпечимо надійне управління вашим капіталом!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!