Примеры употребления "обеспечен" в русском с переводом "забезпечено"

<>
Населенный пункт водоснабжением обеспечен, теплоснабжением - частично. Населений пункт водопостачанням забезпечено, теплопостачанням - частково.
"Обеспечен подвоз строительных материалов из Краматорска. "Забезпечено підвіз будівельних матеріалів з Краматорська.
Каждый отсек обеспечен вентиляцией, индивидуальным освещением. Кожен відсік забезпечено вентиляцією, індивідуальним освітленням.
Обеспечена автоматическая авторизация средствами ЭЦП Забезпечено автоматичну авторизацію засобами ЕЦП
Движение транспорта обеспечено, но усложнено. Рух транспорту забезпечено, але ускладнено.
Трамвай обеспечено датчиками движения и пандусами. Трамвай забезпечено датчиками руху та пандусами.
"Движение автомобильного транспорта на автодорогах обеспечено. "Рух автомобільного транспорту на автодорогах забезпечено.
Обеспечить недискриминационный доступ к электрическим сетям. Забезпечено недискримінаційний доступ до електричних мереж:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!