Примеры употребления "обеспечению" в русском с переводом "забезпечення"

<>
• низкие требования к аппаратному обеспечению. • низькі вимоги до апаратного забезпечення.
Алина Геза Директор по правовому обеспечению Аліна Геза Директор із правового забезпечення
в) их взаимоответственность по обеспечению защиты. в) їх взаємовідповідальність щодо забезпечення захисту.
обеспечению монтажной технологичности конструкций и оборудования; забезпечення монтажної технологічності конструкцій та обладнання;
Критикует региональный подход к обеспечению безопасности. Критикує регіональний підхід до забезпечення безпеки.
Консультант по ИТ и программному обеспечению Консультант з ІТ та програмного забезпечення
к кадровому обеспечению процесса стратегического развития. до кадрового забезпечення процесу стратегічного розвитку.
Нужна помощь государства по информационному обеспечению книгоиздания. Потрібна допомога держави щодо інформаційного забезпечення книговидання.
15) оптимальность принятых решений по инженерному обеспечению; 15) оптимальність прийнятих рішень щодо інженерного забезпечення;
Похожее программное обеспечение на Ditto: Схоже програмне забезпечення на Ditto:
Улучшилось обеспечение трудящихся Львова водой. Поліпшилось забезпечення трудящих Львова водою.
Группа: Технико-криминалистическое обеспечение расследований Група: Техніко-криміналістичне забезпечення розслідувань
Научно-методическое обеспечение психологической работы. Науково-методичне забезпечення психологічної роботи.
Программное обеспечение похожее на Manycam Програмне забезпечення схоже на Manycam
Программное обеспечение PTC Mathcad 15 Програмне забезпечення PTC Mathcad 15
Восточно Европейский Экспресс "Обеспечение сохранности Східно Європейський Експрес "Забезпечення збереження
Астрометрия, навигация, координатно-временное обеспечение. Астрометрія, навігація, координатно-часове забезпечення.
Обеспечение гарантийного и послегарантийного обслуживания. Забезпечення гарантійного та післягарантійного обслуговування.
iPhone 5 программное обеспечение шпиона iPhone 5 програмне забезпечення шпигуна
Програмное Обеспечение: Apache, PHP, MySQL Програмне Забезпечення: Apache, PHP, MySQL
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!