Примеры употребления "обвинения" в русском с переводом "звинувачення"

<>
Тегеран категорически отрицает эти обвинения. Тегеран категорично відкидає такі звинувачення.
В бригаде отвергли все обвинения. У бригаді відкинули всі звинувачення.
Северная Корея отвергает эти обвинения. Північна Корея заперечує ці звинувачення.
Сам Дмитрий Богатов обвинения отрицает. Сам Дмитро Богатов звинувачення відкидає.
Аналогичные обвинения вскользь повторяют Вяч. Аналогічні звинувачення побіжно повторюють В.
Россия назвала эти обвинения "чепухой". Росія назвала ці звинувачення "нісенітницею".
"Мы категорически отвергаем подобные обвинения. "Ми категорично відкидаємо подібні звинувачення.
В "Азове" обвинения американцев отрицали. В "Азові" звинувачення американців заперечували.
Экс-полковник все обвинения отвергал. Екс-полковник всі звинувачення відкидав.
Гюнтер Миттаг отвергал такие обвинения: Ґюнтер Міттаґ відкидав такі звинувачення:
"Воля" считает обвинения прокуратуры необоснованными. "Воля" називає звинувачення Генпрокуратури безпідставними.
Она назвала обвинения откровенной ложью. Вона назвала звинувачення відвертою неправдою.
Правительство МДР отвергало эти обвинения. Уряд МДР відкидав ці звинувачення.
Широкой практикой стали ложные обвинения. Широкою практикою стали помилкові звинувачення.
Манский частично отвергает эти обвинения. Манський частково відкидає ці звинувачення.
Представители украинского Нафтогаза обвинения отвергли. Представники українського Нафтогазу звинувачення відкинули.
Украинцы категорически отвергли все обвинения. Українці категорично відкинули усі звинувачення.
Знаменитый певец опровергнул все обвинения. Відомий співак відкидає усі звинувачення.
Сам Брукс отрицал все обвинения. Сам Брукс заперечує всі звинувачення.
Сам Вайнштейн отрицает все обвинения. Сам Вайнштейн заперечує всі звинувачення.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!