Примеры употребления "обвалилась" в русском

<>
В здании обвалилась часть крыши. У будівлі обвалилася частина даху.
После ливня возле арены обвалилась земля. Після зливи біля арени обвалилася земля....
7 июля китайская фондовая система обвалилась. 7 липня китайська фондова система обвалилася.
В Швеции обвалился недостроенный железнодорожный мост. У Швеції обвалився недобудований залізничний міст.
Купол и своды храма обвалились. Баня і склепіння храму обвалилися.
На Англию обвалился шторм "Брайан" На Великобританію обрушився шторм "Брайан"
"Мы вытаскиваем трупы из-под обвалившихся стен. "Ми витягуємо тіла з-під зруйнованих стін.
В Помпеях обвалился "дом гладиаторов" У Помпеї завалився "Дім гладіаторів"
В 1728 г. центральный купол собора обвалился. У 1728 році центральний купол собору обвалився.
некоторые части его крыши обвалились. деякі частини її даху обвалилися.
Он обвалился на Гаити 4 октября. Він обрушився на Гаїті 4 жовтня.
Японский Nikkei 225 обвалился на 3,71%. Японський Nikkei 225 обвалився на 3,71%.
Акции на Нью-Йоркской фондовой бирже обвалились. Акції на Нью-Йоркській фондовій біржі обвалилися.
При этом на 9,58% обвалился "Укрсоцбанк". При цьому на 9,58% обвалився "Укрсоцбанк".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!