Примеры употребления "обвал" в русском

<>
В 1965 - повесть "Снежный обвал". У 1965 - повість "Сніговий обвал".
Банкомсвязь> Обвал моста в Брюсселе. Банкомзв'язок> Обвал моста в Брюсселі.
Обвал рубля и миллиарды убытков. Обвал рубля і мільярди збитків.
* землетрясение, опускания грунта, оползень, обвал; * землетрус, опускання ґрунту, зсув, обвал;
Обвал фондового рынка в Китае. Обвал фондового ринку у Китаї.
Обвал шахты произошел в городе Кветта. Обвал шахти стався у місті Кветта.
По информации, обвал задел одну машину. За інформацією, обвал зачепив одну машину.
обвал шахты, вызванный взрывом газа (метана). обвал шахти, спричинений вибухом газу (метану).
Горный обвал произошёл на востоке Китая. Гірський обвал стався на сході Китаю.
предупреждает осыпи, обвалы и др.; попереджає осипи, обвали та інше;
В результате обвала пострадал один горняк. В результаті обвалу постраждав один гірник.
Причиной значительных обвалов является нестабильность подоплеку. Причиною значних обвалів є нестабільність підґрунтя.
дом (жилое помещение) грозит обвалом; будинок (жиле приміщення) загрожує обвалом;
горные обвалы и схождение лавин; гірські обвали і схід лавин;
На шахтах часто происходили обвалы. На шахтах часто відбувалися обвали.
Большие обвалы часто случаются в горах. Великі обвали часто трапляються в горах.
Разрушение берега вызывает оползни и обвалы. Руйнування берега спричиняє зсуви та обвали.
В горах возможны обвалы или лавины. У горах можливі обвали і лавини.
Полиция проводила постоянные обвалы на молодёжь. Поліція проводила постійні обвали на молодь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!