Примеры употребления "оба" в русском с переводом "обидві"

<>
Оба фильма стали коммерческими хитами. Обидві платівки стали комерційними хітами.
Оба самолета пилотируют украинские экипажи. Обидві машини пілотують українські екіпажі.
Оба пола имеют белые брови. Обидві статі мають білі брови.
Оба они работают на спрямление. Обидві сили працюють на випрямлення.
Поместите оба стакана в морозилку. Помістіть обидві склянки в морозильник.
Оба спортсмена являются олимпийскими чемпионами. Обидві спортсменки є олімпійськими чемпіонками.
Оба матча закончились победами гостей. Обидві зустрічі закінчилися перемогою гостей.
Оба происшествия случились в столице. Обидві події відбулися у столиці.
Оба строения реставрирован в 2006 году. Обидві будови реставровано у 2006 році.
Оба строения являются ярчайшими образцами классицизма. Обидві будівлі є яскравими зразками класицизму.
Оба магазина расположились в центре Петербурга. Обидві станції розташовані в центрі Петербурга.
Моран начинает расследовать сразу оба дела. Моран починає розслідувати відразу обидві справи.
Насиживает только самка или оба пола. Насиджує тільки самка або обидві статі.
Оба вещества не наносят вред волосам. Обидві речовини не завдають шкоди волоссю.
Оба сборника содержат по десять од. Обидві збірки містять по десять од.
Оба участка обнесены высокими каменными стенами. Обидві ділянки обнесені високими кам'яними стінами.
Оба названия переводятся одинаково - Новая улица. Обидві назви переводяться однаково - Нова вулиця.
Оба строения выполнены в неомавританском стиле. Обидві будови виконані в неомавританському стилі.
Оба кандидата были предложены Арсением Яценюком. Обидві кандидатури були рекомендовані Арсенієм Яценюком.
Оба использовались в боеголовках химического оружия. Обидві використовувались у боєголовках хімічної зброї.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!