Примеры употребления "о ликвидации" в русском

<>
"Укрнафта" приняла решение о ликвидации "Нефтяника" "Укрнафта" прийняла рішення ліквідувати "Нафтовик".
Аваков подписал приказ о ликвидации "Беркута" Аваков підписав наказ про ліквідацію "Беркуту"
Участник ликвидации многочисленных повстанческих отрядов. Учасник ліквідації численних повстанських загонів.
проектов по ликвидации горнодобывающих предприятий; проектів щодо ліквідації гірничодобувних підприємств;
Порядок ликвидации СЕЗ "Рени" Порядок ліквідації СЕЗ "Рені"
Ориентировочный срок ликвидации повреждений - 1 сутки. Орієнтовний термін ліквідації пошкоджень: 1 доба.
Близка к полной ликвидации дифтерия. Близька до повної ліквідації дифтерія.
Иные методы ликвидации волос вызовут осложнения. Інші методи ліквідації волосся викличуть ускладнення.
и ликвидации игроком программы "О-Сознание". і знищення Стрільцем проекту "О-Свідомість".
СМИ назвали возможную дату ликвидации ФСКН ЗМІ назвали можливу дату ліквідації ФСКН
ликвидации их очагов, вспышек и эпидемий; ліквідації їх осередків, спалахів та епідемій;
знание способов локализации и ликвидации возгораний; знання способів локалізації та ліквідації загорянь;
Начата процедура ликвидации банка "Хрещатик" Стартувала процедура ліквідації банку "Хрещатик"
Для ликвидации фугаса солдаты расстреляли взрывное радиоустройство. Для ліквідації фугасу вояки розстріляли підривний радіопристрій.
о неплатежеспособности, банкротстве и ликвидации. про неплатоспроможність, банкрутство й ліквідацію.
Сталин говорил о "ликвидации кулачества как класса". Сталін закликав до "ліквідації куркульства як класу".
Хронология ликвидации коммунистического режима в Венгрии Хронологія ліквідації комуністичного режиму в Угорщині
Работает Штаб по ликвидации ЧС. Працює штаб із ліквідації НС.
Декларация о мерах по ликвидации международного терроризма; Декларацію щодо заходів по ліквідації міжнародного тероризму;
Коул руководил операцией по ликвидации. Коул керував операцією з ліквідації.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!