Примеры употребления "ношения" в русском с переводом "носіння"

<>
· вентральные грыжи, требующие ношения бандажа. вентральні грижі, які потребують носіння бандажа.
Сумки для скрытого ношения оружия. Сумки для прихованого носіння зброї.
6) соблюдать правила ношения форменной одежды; 6) порушення правил носіння форменого одягу;
Наличие отверстия из-за ношения тоннелей. Наявність отвору через носіння тунелів.
награждён правом ношения креста на клобуке. нагороджений правом носіння хреста на клобуку.
Право ношения фасций закреплялось за ликторами. Право носіння фасцій закріплювалося за ліктором.
Для повседневного ношения имеется миниатюра ордена. Для повсякденного носіння є мініатюра ордена.
Правила ношения одежды не очень строгие. Правила носіння одягу не дуже суворі.
Как выбирать городской нож скрытого ношения Як вибирати міський ніж прихованого носіння
компактные размеры дают возможность скрытого ношения; компактні розміри дають можливість прихованого носіння;
Существуют также образцы для карманного ношения. Існують також зразки для кишенькового носіння.
В 1995 г. удостоен права ношения набедренника. У 1995 р. удостоєний права носіння набедреника.
Награждён правом ношения креста на клобуке (1941). Нагородж. правом носіння хреста на клобуці (1963).
12 апреля 2009 года удостоен права ношения митры. 12 квітня 2009 а удостоєний права носіння митри.
9 января 2005 года удостоен права ношения наперсного креста. 11 квітня 2004 р. удостоєний права носіння наперсного хреста.
9 февраля 1977 года награжден правом ношения двух панагий. 2 вересня 1977 р. нагороджений правом носіння другого панагії.
26 января 2007 года удостоен права ношения наперсного креста. 29 березня 2004 р. удостоєний права носіння наперсного хреста.
Были запрещены религии, ношение бороды. Були заборонені релігії, носіння бороди.
Ношение перчаток - очень старый обычай. Носіння рукавичок - дуже старий звичай.
POM пластик Поддержка Ношение кольца POM пластик Підтримка Носіння кільця
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!