Примеры употребления "ношении" в русском

<>
Они не сбиваются при ношении. Вони не збиваються при носінні.
Эффективная очистка при ношении брекетов Ефективне очищення при носінні брекетів
Свободная и легкая в ношении.... Вільна і легка в носінні....
Необходимость в постоянном ношении очков отсутствует. Необхідність в постійному носінні окулярів відсутня.
модель удобна в ношении и использовании; модель зручна в носінні і використанні;
Может развиться при ношении контактных линз. Може розвинутися при носінні контактних лінз.
Были запрещены религии, ношение бороды. Були заборонені релігії, носіння бороди.
Наиболее комфортны для ношения в теплую погоду. Найбільш комфортні при носінні в теплу погоду.
В 2009 г. удостоен права ношения палицы. У 2009 р. нагороджений правом носіння палиці.
Ношение перчаток - очень старый обычай. Носіння рукавичок - дуже старий звичай.
В 2009 году удостоен права ношения митры. У 2009 році нагороджений правом носіння Митри.
POM пластик Поддержка Ношение кольца POM пластик Підтримка Носіння кільця
15 апреля 2001 года удостоен права ношения наперсного креста. 15 червня 2013 року нагороджений правом носіння наперсного хреста.
Запрещается ношение изделия в солярии. Забороняється носіння виробу в солярії.
15 апреля 2001 года удостоен права ношения двойного ораря. 25 квітня 2011 - нагороджений правом носіння подвійного ораря.
· вентральные грыжи, требующие ношения бандажа. вентральні грижі, які потребують носіння бандажа.
Сумки для скрытого ношения оружия. Сумки для прихованого носіння зброї.
Предыдущая: POM пластик Поддержка Ношение кольца Попередня: POM пластик Підтримка Носіння кільця
неправильно установленные виниры, травмирующее ношение брекетов; неправильно встановлені вініри, травматичне носіння брекетів;
Ношение священной одежды является долгом зораострийца. Носіння священного одягу є обов'язком заратуштрійця.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!