Примеры употребления "ночей" в русском с переводом "вночі"

<>
ночью - желтый огонь ручного фонаря. вночі - жовтий вогонь ручного ліхтаря.
Малиновский решил ночью овладеть городом. Малиновський вирішив вночі оволодіти містом.
Спокойно ешь, спокойно ночью спи, спокійно їж, спокійно вночі спи,
Нынче ночью, как дикие звери, Сьогодні вночі, як дикі звірі,
Украшение Подола днем и ночью Прикраса Подолу вдень і вночі
Активны эти звери только ночью. Активні ці звірі лише вночі.
Ночью бронепоезд ушел на разведку. Вночі бронепоїзд пішов на розвідку.
Здесь ночью нега и покой, Тут вночі нега і спокій,
Сегодня ночью создан Антикризисный штаб. Сьогодні вночі створено Антикризовий штаб.
Ночью город загорается миллионами огней. Вночі місто покривається мільйонами вогнів.
Активны ночью, избегают солнечных лучей. Активні вночі, уникають сонячних променів.
Отдыхай днем, чтобы ночью спать. Відпочивай вдень, щоб вночі спати.
Ночью помещение пытались поджечь неизвестные. Вночі приміщення намагалися підпалити невідомі.
Бой не утихал и ночью. Бій не вщухав і вночі.
Ночью разорвалась граната "РГД-5". Вночі розірвалася граната "РГД-5".
Наземный сцинк, вероятно, активный ночью. Наземна ящірка, ймовірно, активна вночі.
Ночью баржи переходят в Ленинград. Вночі баржі прибувають в Ленінград.
Ночью были разбужены лаем собак. Вночі були розбуджені гавкотом собак.
"Ночью возле бара произошла потасовка. "Вночі біля бару сталася бійка.
А ночью ледяной рукой душила А вночі крижаної рукою душила
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!