Примеры употребления "носилась" в русском

<>
На левой стороне носилась звезда. На лівому боці носилась зірка.
Звезда ордена носится на груди. Зірка ордену носиться на грудях.
который может носиться как ветер ". який може носитися як вітер ".
Знак ордена носился на плечевой ленте. Знак ордена носився на плечовій стрічці.
Носился на левой стороне груди. Носилася на лівому боці грудей.
Знак носится на левой стороне груди, Знак носили на лівому боці грудей.
Носится на левой стороне груди. Носиться на лівій стороні грудей.
Мог носиться поверх кольчужного капюшона незнатными воинами. Міг носитися поверх кольчужного капюшону незнатними воїнами.
Носится поверх казулы, подобно паллиуму. Носиться поверх казули, подібно паліуму.
Медаль носится на левой стороне груди. Медаль носиться на лівій стороні грудей.
Сегодня носится синтоистскими священнослужителями по праздникам. Сьогодні носиться шінтоїстськими священослужителями на свята.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!