Примеры употребления "нормативную" в русском

<>
нормативную и законодательную базу издания; нормативну і законодавчу базу видання;
уменьшать нормативную ширину путей эвакуации; зменшувати нормативну ширину шляхів евакуації;
Запрещается произвольно уменьшать нормативную ширину проездов. Забороняється довільно зменшувати нормативну ширину проїздів.
Поэтому, отличают положительную и нормативную экономику. Відповідно, розрізняють позитивну і нормативну економіку.
Различают теоретическую этику и нормативную этику. Розрізняють теоретичну етику і нормативну етику.
нормативную документацию по проектированию заведений ресторанного хозяйства; нормативну документацію щодо проектування об'єктів готельно-ресторанного господарства;
Нормативные документы - Восточно Европейский Экспресс Нормативні документи - Східно Європейський Експрес
Милан - AR, Нормативное положение доступа Мілан - AR, Нормативне положення доступу
управление нормативной документацией внешнего происхождения; розроблення нормативних документів національного походження;
Нормативная и производственная документация САР Нормативна та виробнича документація САР
"нормативный", "фактический" и "эксплуатационный" (Рис. "Нормативний", "фактичний" і "експлуатаційний" (Рис.
Предложения по корректировке нормативной формулы Пропозиції по коректуванню нормативної формули
Их правомочность обусловлена нормативными актами; Їх правомочність обумовлена нормативними актами;
подбор НПА (нормативно - правовых актов); підбір НПА (нормативно - правових актів);
Сужение сферы нормативного регулирования метрологической деятельности; звуження сфери нормативного регулювання метрологічної діяльності;
• соответствие нормативным требованиям по GVP; • відповідність нормативним вимогам з GVP;
Пробел в нормативном, законодательном материале. Прогалина у нормативному, законодавчому матеріалі.
Рекомендуемая литература и нормативные акты: Рекомендована література та нормативно-правові акти:
нормативными документами, которые регулируют эти вопросы. Нормативно-правові акти, що регулюють ці питання.
нормативными актами и настоящим Порядком. нормативно-правовими актами та цим Порядком.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!