Примеры употребления "нормального" в русском с переводом "нормальний"

<>
Нормальное кровяное давление - 120 / 80. Нормальний кров'яний тиск становить 120 / 80.
Плоды ягнят демонстрировали нормальное развитие. Плоди ягнят демонстрували нормальний розвиток.
нормальный и специальный режущий инструмент; нормальний і спеціальний різальний інструмент;
Нормальный Damage И Контрмеры подшипниковых Нормальний Damage І Контрзаходи підшипникових
2019 - Нормальный день в Payerne 2019 - Нормальний день в Payerne
Нормальная прибыль является элементом неявных издержек. Нормальний прибуток як елемент неявних витрат.
Всякое замкнутое подпространство нормального пространства нормально. Будь-який замкнений підпростір нормального простору нормальний.
Это не фамильярность, а нормальное обращение. Це не фамільярність, а нормальний обіг.
В команде нормальное настроение ", - сказал Сидорчук. У команді нормальний настрій ", - сказав Сидорчук.
Рекомендуется побыстрее перейти в нормальное состояние. Рекомендується швидше перейти в нормальний стан.
Как сберечь нормальное зрение у детей. Як зберегти нормальний зір у дітей.
Такое давление принято за нормальное атмосферное. Такий тиск прийнято за нормальний атмосферний.
Нормальный подарок по расценкам тех времен. Нормальний подарунок за розцінками тих часів.
"В плане турнирной таблицы результат нормальный. "У плані турнірної таблиці результат нормальний.
Нормальный закон распределения двумерной случайной величины. Нормальний закон розподілу двовимірної випадкової величини.
точно в delphi нормальный пример есть точно в delphi нормальний приклад є
чем нормальный подогреватель воды теплового насоса. ніж нормальний підігрівач води теплового насоса.
Интересный у вас получился Нормальный Стакан! Цікавий у вас вийшов Нормальний Стакан!
Нормальный ритм обеспечивает проводящая система сердца. Нормальний ритм забезпечує провідна система серця.
Это может быть нормальный иммунный ответ. Це може бути нормальний імунну відповідь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!