Примеры употребления "номеру" в русском

<>
личный жетон "Маршала" 79 по номеру. особистий жетон "Маршала" має номер 79.
К каждому номеру отдельные входы. До кожного номера окремі входи.
Переводят средства по номеру счета Переказують кошти за номером рахунку
Детальная информация по указанному номеру телефона. Детальніша інформація за вказаними номерами телефоні.
Привязка к номеру мобильного телефона Прив'язка до номеру мобільного телефону
Но вернемся к первому номеру. Але повернемося до першої цифри.
Они и позвонили по номеру "101". Саме він подзвонив на номер "101".
Мошенник подключается к очередному чужому номеру. Шахрай підключається до іншого чужого номера;
Список произведений по номеру сочинения Список творів за номером твору
Four Sides: как отследить по номеру Four Sides: як відстежити по номеру
Позвоните нам по бесплатному номеру телефона Зателефонуйте нам на безкоштовний номер телефону
позвонить по номеру горячей линии; подзвонити за номером гарячої лінії;
EMS Россия: как отследить по номеру EMS Росія: як відстежити по номеру
автоматически дозвонится по нужному номеру; автоматично додзвониться за потрібним номером;
Звонок с помощью клика по номеру Дзвінок за допомогою кліку по номеру
Подробности по указанному номеру телефона. Деталі за вказаним номером телефону.
Ющенко позвонил Путину "по номеру" 04 " Ющенко подзвонив Путіну "по номеру" 04 "
Заказать такси по короткому номеру Замовити таксі за коротким номером
К месту по повышенному номеру вызова были... На місце події по підвищеному номеру виклику...
Платежи по короткому номеру - 3700 (видео) Платежі за коротким номером - 3700 (відео)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!