Примеры употребления "неудачно" в русском с переводом "невдалими"

<>
Все попытки побега оказываются неудачными. Всі спроби втечі виявляються невдалими.
Эти банкноты оказались весьма неудачными. Ці банкноти вийшли дуже невдалими.
походы против османов оказались неудачными? походи проти османів виявилися невдалими?
Все попытки оккупантов оказались неудачными. Всі спроби окупантів виявились невдалими.
Все предыдущие попытки были неудачными. Усі попередні спроби були невдалими.
Попытки погасить огонь были неудачными. Спроби погасити вогонь були невдалими.
Военные действия были неудачны для анжуйцев. Воєнні дії були невдалими для анжуйців.
Попытки взять крепость штурмом были неудачными. Спроби взяти фортецю штурмом були невдалими.
Две попытки овладеть Будапештом оказались неудачными. Дві спроби оволодіти Будапештом виявилися невдалими.
Действия Западного фронта были признаны неудачными. Дії Західного фронту були визнані невдалими.
Но все попытки добиться автокефалии были неудачными. Однак усі спроби здобути автокефалію виявилися невдалими.
В 8 эпизодах попытки комбинаций были неудачными. У 8 епізодах спроби комбінацій були невдалими.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!