Примеры употребления "несомненно" в русском с переводом "безсумнівно"

<>
Результатами Вы останетесь, несомненно, довольны! Результатами Ви залишитеся, безсумнівно, задоволені!
Несомненно, интернет-торговля должна прогрессировать. Безсумнівно, інтернет-торгівля повинна прогресувати.
Несомненно, этот сектор должен расширяться. Безсумнівно, цей сектор повинен розширюватися.
Несомненно, Бональд - идейный представитель консерватизма. Безсумнівно, Бональд - ідейний представник консерватизму.
Но это - несомненно французский "Петрушка". Але це - безсумнівно французький "Петрушка".
Их влияние на подрастающее поколение несомненно. Їх вплив на підростаюче покоління безсумнівно.
Несомненно, жители пустынь знают цену воды. Безсумнівно, мешканці пустель знають ціну води.
Париж, несомненно, является крупнейшей французской метрополией. Париж, безсумнівно, є найбільшою французькою метрополією.
больше, несомненно, чем позволено "серьёзному" автору. більше, безсумнівно, ніж дозволено "серйозному" автору.
И люди, несомненно, посадят новые сады. І люди, безсумнівно, посадять нові сади.
Древнейшим состязанием атлетов являлся, несомненно, бег. Найдавнішим змаганням атлетів, безсумнівно, є біг.
Это сектант - несомненно русский "[34] [35]. Це сектант - безсумнівно російський "[34] [35].
Несомненно, этот компьютерный проигрыватель достоин внимания. Безсумнівно, цей комп'ютерний програвач вартий уваги.
Несомненно, в антиретровирусной терапии произошел прорыв. Безсумнівно, в антиретровірусній терапії стався прорив.
SnapTube, несомненно, лучший бесплатный видео-загрузчик. SnapTube, безсумнівно, кращий безкоштовний відео-завантажувач.
Несомненно выгодная инвестиция на несколько лет. Безсумнівно вигідна інвестиція на кілька років.
Значимость по максимуму приятного, несомненно, большая. Значимість по максимуму приємного, безсумнівно, велика.
Отделка декоративной штукатуркой несомненно стала популярной. Оздоблення декоративною штукатуркою безсумнівно стала популярною.
С таким разграничением, несомненно, нужно согласиться. З таким розмежуванням, безсумнівно, треба погодитись.
Там также, несомненно, был храм Цереры. Там також, безсумнівно, був храм Церери.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!