Примеры употребления "неполадками" в русском с переводом "неполадки"

<>
Причина этой неполадки очень проста. Причина цієї неполадки дуже проста.
Устраняет мелкие неполадки подъемной машины. Усуває дрібні неполадки підіймальної машини.
тестировать технику и устранять неполадки. тестувати техніку і усувати неполадки.
Обнаруживает неполадки агрегата в процессе работы. Виявляє неполадки агрегату в процесі роботи.
Причиной крушения стали технические неполадки машины. Причиною катастрофи стали технічні неполадки машини.
Вероятнее всего, на борту произошла техническая неполадка. Передбачається, що на борту почалися технічні неполадки.
Устраняет неполадки в работе потоково-автоматизированной линии. Усуває неполадки у роботі потоково-автоматизованої лінії.
Неполадки зафиксированы на спутнике связи "Экспресс-АМ33" Неполадки зафіксовані на супутнику зв'язку "Експрес-АМ33"
Разрешалось брать 30-минутный перерыв на устранение технических неполадок. Дозволялося брати 30-хвилинну перерву щоб усунути технічні неполадки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!