Примеры употребления "неплохо" в русском с переводом "непоганий"

<>
Обыкновенная белки также неплохие пловцы. Звичайна білки також непоганий плавець.
Неплохое время для семейных нововведений. Непоганий час для сімейних нововведень.
Неплохой вариант размещения в углу. Непоганий варіант розміщення в кутку.
И в принципе - способ неплохой. І в принципі - спосіб непоганий.
Орявчик - неплохой вариант для новичков. Орявчик - непоганий варіант для новачків.
У девочки Эми обнаружился неплохой слух. У дівчинки Емі виявився непоганий слух.
Прямо на пляже есть неплохой бар. Прямо на пляжі відкритий непоганий бар.
И подобные усилия давали неплохой результат. І подібні зусилля давали непоганий результат.
Этот вид рекламы приносит неплохую прибыль. Цей вид реклами приносить непоганий прибуток.
Издатель получил неплохую прибыль, писатель - славу. Видавець отримав непоганий прибуток, письменник - славу.
Где же найти неплохой русско-испанский переводчик? Де ж знайти непоганий російсько-іспанська перекладач?
Вариационный метод Монте-Карло: неплохой исходный пункт; Варіаційний метод Монте-Карло: непоганий вихідний пункт;
Да, на самом деле подобные сайты приносят неплохой доход. Звичайно ж, власникам таких сайтів це приносить непоганий прибуток.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!