Примеры употребления "неопределёнными" в русском

<>
Точные границы всех территорий остались неопределенными. Точні межі всіх територій залишилися невизначеними.
Собственно королевские заказы были чрезвычайно неопределёнными. Власне королівські замовлення були надзвичайно невизначеними.
ФХ основывается на неопределенное время. ФГ ґрунтується на невизначений час.
9 государств с неопределенным статусом; 9 держав з невизначеним статусом;
Неопределенная дескрипция соответствует терму ?x. Невизначена дескрипція відповідає терму εx.
Сегодня дальнейшая судьба сооружения является неопределенной; Наразі подальша доля споруди є невизначеною;
Мирное: танки неопределенного типа - 5 единиц; Мирне: танки невизначеного типу - 5 одиниць;
неопределенные местоимения: - Alguem me ligou? невизначені займенники: - Alguém me ligou?
курить табачные изделия в неопределенных местах; курити тютюнові вироби в невизначених місцях;
Основные случаи употребления неопределенного, определенного, нулевого артиклей. Основні випадки вживання неозначеного, означеного, нульового артиклів.
Выбери глагол в неопределенной форме: Познач дієслово у неозначеній формі:
Индивиды оказываются в неопределённом, маргинальном состоянии. Індивіди виявляються в невизначеному, маргінальному стані.
Первообразная функция и неопределенный интеграл. Первісна функція і неозначений інтеграл.
Филиал сотворен на неопределенный срок. Підприємство створено на невизначений термін.
Положение западных украинцев оставалось неопределенным. Становище західних українців залишалося невизначеним.
Форма неопределённая, чередование тональностей произвольное. Форма невизначена, чергування тональностей довільне.
Неопределенной пока остается судьба абонентов life:). Невизначеною поки залишається доля абонентів life:).
Терновое: танки неопределенного типа - 20 единиц; Тернове: танки невизначеного типу - 20 одиниць;
DD - Виды, неопределенные по статусу. DD - Види, невизначені за статусом.
Среди старшего поколения больше неопределенных - 26,5%. Серед найстаршого покоління найбільше невизначених - 26,5%.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!