Примеры употребления "неопределённая" в русском

<>
Неопределенная дескрипция соответствует терму ?x. Невизначена дескрипція відповідає терму εx.
Форма неопределённая, чередование тональностей произвольное. Форма невизначена, чергування тональностей довільне.
неопределенная ошибка при форматировании ошибка невизначена помилка при форматуванні помилка
Неопределенная ситуация длилась почти 20 лет. Невизначена ситуація тривала майже 20 років.
04 февраля 2016 04.02.2016 Неопределенная Турция Украина 04 лютого 2016 04.02.2016 Невизначена Туреччина Україна
ФХ основывается на неопределенное время. ФГ ґрунтується на невизначений час.
9 государств с неопределенным статусом; 9 держав з невизначеним статусом;
10 февраля 2012 Австрия Азербайджан Строительство Неопределенный 10 лютого 2012 Австрія Азербайджан Будівництво Невизначена
Сегодня дальнейшая судьба сооружения является неопределенной; Наразі подальша доля споруди є невизначеною;
Мирное: танки неопределенного типа - 5 единиц; Мирне: танки невизначеного типу - 5 одиниць;
неопределенные местоимения: - Alguem me ligou? невизначені займенники: - Alguém me ligou?
Точные границы всех территорий остались неопределенными. Точні межі всіх територій залишилися невизначеними.
курить табачные изделия в неопределенных местах; курити тютюнові вироби в невизначених місцях;
Основные случаи употребления неопределенного, определенного, нулевого артиклей. Основні випадки вживання неозначеного, означеного, нульового артиклів.
Выбери глагол в неопределенной форме: Познач дієслово у неозначеній формі:
Индивиды оказываются в неопределённом, маргинальном состоянии. Індивіди виявляються в невизначеному, маргінальному стані.
Первообразная функция и неопределенный интеграл. Первісна функція і неозначений інтеграл.
Филиал сотворен на неопределенный срок. Підприємство створено на невизначений термін.
Положение западных украинцев оставалось неопределенным. Становище західних українців залишалося невизначеним.
Неопределенной пока остается судьба абонентов life:). Невизначеною поки залишається доля абонентів life:).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!